Cestování zase bude o něco snazší, zvláště pak pokud neovládáte jazyk vámi navštívené země. Google dnes představil aktualizaci své aplikace překladač pro Android a iOS, která k překládání psaného textu mezi 80 světovými jazyky přináší dvě nové funkce – instantní překlad mluveného slova a textu na fotografovaných objektech.
První funkce udělá z vašeho telefonu tlumočníka. Stiskem tlačítka mikrofonu začnete telefonu diktovat objednávku jídla ve svém mateřštině a číšník ji obratem dostane tak, aby jí porozuměl. Stejně tak vy porozumíte jeho slovům, předem si totiž nastavíte dvojici jazyků, v nichž bude konverzace probíhat a systém následně dokáže vyhodnotit, kterým jazykem dotyčný mluví a automaticky nabídne hlasový překlad v jazyce druhém. K využití této funkce je zapotřebí aktivní datové připojení.
Druhá zmíněná funkce je výsledek loňské akvizice Google, kdy koupil startupovou společnost Word Lens a použil její technologii k rozeznávání a překladu textu na objektech před čočkou fotoaparátu mobilního telefonu. Stačí zamířit například na jídelní lístek v cizím jazyce a na displeji mobilního telefonu se zobrazí jeho přeložená varianta a to přímo na snímaném papíře.
Instantní překlad od Google zatím zvládá překlad pouze mezi angličtinou, francouzštinou, němčinou, italštinou, portugalštinou, ruštinou a španělštinou, Google však plánuje její rozšíření do více jazyků. Na rozdíl od hlasového překládání není k používání této funkce nutné datové připojení, podmínkou je ale stažení patřičných jazykových balíčků.
Dobrá věc, používám na WP. [odkaz] Používá Bing translator. Vůbec není špatný (nad moje očekávání), ale takový Google translator bude mít asi výsledný překlad přesnější. Navíc vypadá, že Google asi původní text překrývá i okolní barvou, což je dobré. :)
Suhlasim..aj ked ta googlovska sa mi paci viac…a skoda ze povodny Bing Vision osekaly uz len na scanovanie QR kodov a ten prekladac :/ No a ked pouzivas Cortanu tak aj ten pristup je dost odveci…spustit kameu/ z lenses vybrat Vision
Souhlas. Ta Googlovská vypadá, že překládá asi v reálném čase. Jinak u WP se to částečně se dá vyřešit alespoň aplikací ze Storu, co vytvoří k Bing Vision zkratku, ale přidat by to Cortaně opravdu mohli. :)
Tohle uměly Windowsphone už před několika lety :)
prelozit fotografovany text dokaze i google translate uz hodne davno. precti si o cem jsou tyhle zmeny. ne ne, WP tohle neumi.
Bing Translate překládá i v reálnem čase.
ano překládá v reálném čase a už hodně dlouho, nic nového…
a tvoja pointa? aha uz viem, ios vedelo uz davno predtym posielat sms ako nejaky wp…uz si sa prebudil zo sna?
No jsem moc zvědavý co z toho „tlumočníka poleze za perly“ protože když si třeba na YouTube pustíte nějaké video s nějakým výkladem a zapnete k němu automatické titulky z odposlechu, tak tam fakt skáčou perly. Pokud vládnete trochu anglicky, tak si často domyslíte co tam mělo místo toho být i když dokonale nerozumíte. Ale pokud by takovýto špatný text ještě překladač přeložil a pak z něj udělali fráze, tak se možná nebudeme stačit divit co to budou za poklady :-D