[app] Birthdays Diary
-
Flynn
- smartmaniak

- Posts: 1591
- Joined: Mon Oct 31, 2011 15:35
- Zařízení: HTC Radar WP 7.8 - Dynamics 2.0, myPhone Next
[app] Birthdays Diary
Podle mě nejlepší aplikace na správu (nejen) narozenin je díky uživateli Petulinek už i v češtině. Pokud omluvím minimum jazykových nepřesností, musím konstatovat, že je překlad výborný. Aplikace je v placené i neplacené verzi a stáhnete ji z Maketplace. Více informací na http://www.windowsphone.com/cs-CZ/apps/ ... 52d724d1b5" onclick="window.open(this.href);return false;
-
Lupus
- častý přispěvatel

- Posts: 205
- Joined: Sun Jul 01, 2007 17:22
- Zařízení: Samsung Galaxy Note II (Titanium Grey)
[app] Birthdays Diary
Díky, Flynne... taky používám líbí se mi z tohoto okruhu aplikací nejvíc, takže začerstva stahuji verzi s češtinou 
[app] Birthdays Diary
Už se objevila na Marketu? Super. Případné chyby v překladu do dalšího updatu rád opravím, stačí ťuknout co jsem kde zvrtal nebo se překlepl, není to první appka kterou jsem lokalizoval a chybama se člověk učí 
-
Flynn
- smartmaniak

- Posts: 1591
- Joined: Mon Oct 31, 2011 15:35
- Zařízení: HTC Radar WP 7.8 - Dynamics 2.0, myPhone Next
[app] Birthdays Diary
Pokusím se vyjmenovat, co jsem objevil za "nedostatky":
1. Nebylo by lepší, aby na přední LT bylo místo "v příštích (3) dnech" "Za (3) dny"? To v závorce je jen příklad počtu dnů.
Tentýž údaj je i v aplikaci u kontaktu, což se týká také následujícího bodu:
2. Na stejné dlaždici (i u kontaktu v aplikaci) je dole informace o věku a narození např. "dosáhne 57 (narozen 1955)". To vypadá krkolomě, navrhuji např. "Věk 57 (nar. 1955). Ono totiž, když jde o ženu, nevypadá dobře, když Marie je narozen. Proto ta zkratka "nar. nebo naroz."
3. V menu Skryté události je nečeský popisek "Žádný skrytý události nalezen"
4. V menu Přidej výročí je v poli Hlavní kontakt a v dalších podobných uvedeno "Žádný kontakt přidán" (možná to nelze udělat, aby to psalo správně česky, nevím).
Více jsem prozatím neobjevil.
1. Nebylo by lepší, aby na přední LT bylo místo "v příštích (3) dnech" "Za (3) dny"? To v závorce je jen příklad počtu dnů.
Tentýž údaj je i v aplikaci u kontaktu, což se týká také následujícího bodu:
2. Na stejné dlaždici (i u kontaktu v aplikaci) je dole informace o věku a narození např. "dosáhne 57 (narozen 1955)". To vypadá krkolomě, navrhuji např. "Věk 57 (nar. 1955). Ono totiž, když jde o ženu, nevypadá dobře, když Marie je narozen. Proto ta zkratka "nar. nebo naroz."
3. V menu Skryté události je nečeský popisek "Žádný skrytý události nalezen"
4. V menu Přidej výročí je v poli Hlavní kontakt a v dalších podobných uvedeno "Žádný kontakt přidán" (možná to nelze udělat, aby to psalo správně česky, nevím).
Více jsem prozatím neobjevil.
[app] Birthdays Diary
Dík za tipy, juknu na to a pošlu autorům update pro další verzi
-
Flynn
- smartmaniak

- Posts: 1591
- Joined: Mon Oct 31, 2011 15:35
- Zařízení: HTC Radar WP 7.8 - Dynamics 2.0, myPhone Next
[app] Birthdays Diary
S novým update přišly i nové a neodstraněné chyby v překladu.
1. a 2. Nedostatky, zmíněné minule byly redukovány, ale přibyl další a to zásadní: dlaždice nyní informuje o narozeninách osoby popiskem "Marcela zapne 30 (narozen 1982)". Dříve tam bylo "dosáhne" a v případě výrazu "Narozen" jsem doporučoval zkratku "Nar." nebo "Naroz." Každý Čech ví, o to znamená a jsou to oficiální zkratky. Takto to ale vypadá jako germanismus. Slovo "Zapne" je totální hloupost. Stejná chyba je všude uvnitř aplikace, kde se tyto výrazy vyskytují. V závorce pod tímto textem je původní návrh z bodu 2.
(2. Na stejné dlaždici (i u kontaktu v aplikaci) je dole informace o věku a narození např. "dosáhne 57 (narozen 1955)". To vypadá krkolomě, navrhuji např. "Věk 57 (nar. 1955). Ono totiž, když jde o ženu, nevypadá dobře, když Marie je narozen. Proto ta zkratka "nar. nebo naroz.")
3. V menu Skryté události byl minule nečeský popisek "Žádný skrytý události nalezen"
Toto jsem nyní nemohl ověřit, protože tam mám několik položek a nechce se mi je mazat.
4. Nedostatek, zmíněný minule byl, zdá se, odstraněn.
Další nové postřehy:
- V menu Obecné jsem objevil překlep u popisku přepínače ve slově Automatické... Je tam Autopmatické
- Pod titulkem v Menu Název kategorie je v popisku k němu chyba ve slově "vybrat". Je tam "vyberat"
- Pod titulkem Pomoc & zpětná vazba (nevím, proč tam není české "a" místo tohoto klikiháku "&") není přeložen popisek do češtiny.
- Screenshoty na Marketplace jsou z minulé verze, proto neodpovídají současnému stavu, který jsem popsal výše.
1. a 2. Nedostatky, zmíněné minule byly redukovány, ale přibyl další a to zásadní: dlaždice nyní informuje o narozeninách osoby popiskem "Marcela zapne 30 (narozen 1982)". Dříve tam bylo "dosáhne" a v případě výrazu "Narozen" jsem doporučoval zkratku "Nar." nebo "Naroz." Každý Čech ví, o to znamená a jsou to oficiální zkratky. Takto to ale vypadá jako germanismus. Slovo "Zapne" je totální hloupost. Stejná chyba je všude uvnitř aplikace, kde se tyto výrazy vyskytují. V závorce pod tímto textem je původní návrh z bodu 2.
(2. Na stejné dlaždici (i u kontaktu v aplikaci) je dole informace o věku a narození např. "dosáhne 57 (narozen 1955)". To vypadá krkolomě, navrhuji např. "Věk 57 (nar. 1955). Ono totiž, když jde o ženu, nevypadá dobře, když Marie je narozen. Proto ta zkratka "nar. nebo naroz.")
3. V menu Skryté události byl minule nečeský popisek "Žádný skrytý události nalezen"
Toto jsem nyní nemohl ověřit, protože tam mám několik položek a nechce se mi je mazat.
4. Nedostatek, zmíněný minule byl, zdá se, odstraněn.
Další nové postřehy:
- V menu Obecné jsem objevil překlep u popisku přepínače ve slově Automatické... Je tam Autopmatické
- Pod titulkem v Menu Název kategorie je v popisku k němu chyba ve slově "vybrat". Je tam "vyberat"
- Pod titulkem Pomoc & zpětná vazba (nevím, proč tam není české "a" místo tohoto klikiháku "&") není přeložen popisek do češtiny.
- Screenshoty na Marketplace jsou z minulé verze, proto neodpovídají současnému stavu, který jsem popsal výše.
[app] Birthdays Diary
Ahoj, update zatím nemám v telefonu, ten krám mi zase nenabízí aktualizace, nechápu proč
Aha, on pro + verzi update zatím na MP není 
Každopádně autorům programu jsem posílal opravy a chyba je někde na jejich straně, poslal jsem jim to ve správném tvaru, nechápu, co tam s tím vyváděli... Bohužel velmi vstřícný člověk, se kterým jsem komunikoval se neozývá a místo něj píše někdo jiný, uvidím, zkusím je trochu pošťouchnout.
Díky.
Každopádně autorům programu jsem posílal opravy a chyba je někde na jejich straně, poslal jsem jim to ve správném tvaru, nechápu, co tam s tím vyváděli... Bohužel velmi vstřícný člověk, se kterým jsem komunikoval se neozývá a místo něj píše někdo jiný, uvidím, zkusím je trochu pošťouchnout.
Díky.
-
Flynn
- smartmaniak

- Posts: 1591
- Joined: Mon Oct 31, 2011 15:35
- Zařízení: HTC Radar WP 7.8 - Dynamics 2.0, myPhone Next
[app] Birthdays Diary
Mám pocit, že update na placenou verzi není. Alespoň na MP ve Windowsphone.com je verze 1.4, kdežto u lite verze je 1.5.
S tím překladem to docela chápu. Dělal jsem češtiny do dvou aplikací, u jedné si ji americký autor dělal sám, ale byla tak "indiánská", že jsem mu nabídl pomoc. Tu on rád přijal a většinou moje připomínky respektoval. Pokud ne, důrazně jsem ho žádal o použití tvarů slov ode mě, nikoli jeho novotvarů. Nakonec to dopadlo velmi dobře.
Druhým byl italský vývojář a tomu jsem nabídl spolupráci při lokalizaci do CZ. On přijal, poslal mi tabulku s frázemi, kam jsem doplnil české překlady, pak pro mě udělal zkušební verzi, v ní jsem ještě něco doladil, protože v reálu to vypadá jinak než na papíře a nyní je aplikace plně v češtině až na pár výrazů, které prý má natvrdo anglicky (např. On, Off, Sign). Chci tím říci, že komunikace s oběma byla výborná a i přes mou nedokonalou angličtinu jsme se vždycky domluvili.
S tím překladem to docela chápu. Dělal jsem češtiny do dvou aplikací, u jedné si ji americký autor dělal sám, ale byla tak "indiánská", že jsem mu nabídl pomoc. Tu on rád přijal a většinou moje připomínky respektoval. Pokud ne, důrazně jsem ho žádal o použití tvarů slov ode mě, nikoli jeho novotvarů. Nakonec to dopadlo velmi dobře.
Druhým byl italský vývojář a tomu jsem nabídl spolupráci při lokalizaci do CZ. On přijal, poslal mi tabulku s frázemi, kam jsem doplnil české překlady, pak pro mě udělal zkušební verzi, v ní jsem ještě něco doladil, protože v reálu to vypadá jinak než na papíře a nyní je aplikace plně v češtině až na pár výrazů, které prý má natvrdo anglicky (např. On, Off, Sign). Chci tím říci, že komunikace s oběma byla výborná a i přes mou nedokonalou angličtinu jsme se vždycky domluvili.
[app] Birthdays Diary
No já už mám za sebou pět lokalizací, a vždy v pohodě. Tady došlo k nějakému uzlu u nich při vytváření update, byly dovolené a tak, tak uvidíme, už jsem jim psal...
[app] Birthdays Diary
Už od dob komunikátorů Nokia jsem toužil po aplikaci, která by dokázala odeslat z takového seznamu automaticky SMS k narozeninám/svátku, snad se toho jednou dočkám
[app] Birthdays Diary
Mě na téhle aplikaci vadí, že ukazuje narozeniny jak z Facebooku tak z telefonu a tím pádem to narozeniny duplikuje. Vím o tom, že můžu nastavit odkud to info o narozeninách bere, ale...
[app] Birthdays Diary
není přece problém FB účet nepřidávat... A pokud Ti to vadí a chceš tam mít FB narozky, lze přece jednotlivé události skrýt, takže není problém průběžně objevující se duplicity schovat...
-
Flynn
- smartmaniak

- Posts: 1591
- Joined: Mon Oct 31, 2011 15:35
- Zařízení: HTC Radar WP 7.8 - Dynamics 2.0, myPhone Next
[app] Birthdays Diary
Přesně tak, s úspěchem tuto filtraci používám. Mám kontakty na FB i na Google a u těch, co jsou zdvojené si mohu vybrat, třeba podle fotografie, který tam chci mít. A výhodou je i to, že si mohu přidat nezávisle i jiná výročí, nejen narozeniny. Aplikace je to velmi promakaná.
-
mceza
[app] Birthdays Diary
Jo, neosobní už to pak snad víc být nemůže...matkal wrote:Už od dob komunikátorů Nokia jsem toužil po aplikaci, která by dokázala odeslat z takového seznamu automaticky SMS k narozeninám/svátku, snad se toho jednou dočkám
Já myslel, že přání k narozeninám vzniklo jako osobní kontakt s dotyčným člověkem a sloužilo hlavně k tomu, ukázat mu, že "myslím na tebe". Ale co, za chvíli bude v mobilu datum narozenin mé přítelkyně, mobil automatický objedná donášku kytek, pošle jí zprávu a já nebudu muset hnout ani prstem... To je fakt paráda. A co sex? Není nějaká aplikace, která objedná gigola, abych se nemusel namáhat?
-
Flynn
- smartmaniak

- Posts: 1591
- Joined: Mon Oct 31, 2011 15:35
- Zařízení: HTC Radar WP 7.8 - Dynamics 2.0, myPhone Next
[app] Birthdays Diary
OT: Copak namáhat se, ale nepřijít o ten orgastický pocit 
-
Flynn
- smartmaniak

- Posts: 1591
- Joined: Mon Oct 31, 2011 15:35
- Zařízení: HTC Radar WP 7.8 - Dynamics 2.0, myPhone Next
[app] Birthdays Diary
Tak je tu nový update (v. 1.6), ale autoři už se s češtinou nenamáhají nic dělat, mnou zmiňované nedostatky (a je jich tam jak naseto) nebyly opraveny. Hlavně, že přidali další dvě jazykové verze. Aplikace je sice výborná, ale nezájem autorů zabývat se připomínkami ji značně deklasuje. Čeština sice její funkci neovlivní, ale vypadá to děsně!
[app] Birthdays Diary
Já jim opravy posílal,ale nekomunikují.Nejprve jsem si psal s majitelem firmy,potom najednou začal psát někdo jiný,ale k problémům se nehlásí...Škoda,snaha byla...
-
Flynn
- smartmaniak

- Posts: 1591
- Joined: Mon Oct 31, 2011 15:35
- Zařízení: HTC Radar WP 7.8 - Dynamics 2.0, myPhone Next
[app] Birthdays Diary
Hlavně, že chtějí zpětnou vazbu a abychom jim pomohli s překladem 
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

