Jak byste přeložili Tap, Flick a další výrazy?
Posted: Thu Sep 29, 2011 14:55
Řeším otázku, píšu do manuálu Vlaku jak ovládat hru, ale váhám, jak přeložit 'Tap' a 'Flick' gesta - existují nějaké oficiální výrazy?
"pro zatočení klikněte/tapněte/klepněte/dotkněte se" ?
"nebo můžete používat i flick gesta/mrsknutí/švihnutí/rýpnutí/trhnutí/šlehnutí"
"pro zatočení klikněte/tapněte/klepněte/dotkněte se" ?
"nebo můžete používat i flick gesta/mrsknutí/švihnutí/rýpnutí/trhnutí/šlehnutí"