
Defaultní překladová dvojice jazyků je angličtina a španělština. Jazyk nalevo je zdrojový, ten napravo cílový. Pokud je při výběru jazyka pod jeho názvem „Text to speech enabled“, bude ho možné nahlas přečíst (pouze překlad). Vrchní pole je určeno pro zadání textu k překladu. Pro překlad stiskněte velké tlačítko „Translate“, zanedlouho se pod ním objeví výsledek, po jehož zmáčknutí získáte nabídku, v níž je hned první volba „Listen translation“ – poslechnutí překladu. Položka „Copy translation“ vloží překlad do systémové schránky, abyste ho mohli jinde vložit, „Send via SMS“ ho odešle v SMS, „Send via Email“ v e-mailu a „Translate to >“ bude pokračovat překladem do dalšího jazyka.
Informace: Tato zpráva původně vyšla na spřáteleném serveru Windows Mobile Downloads.
Zatržením volby „Enable Instant Translation (alpha)“ povolíte okamžitý překlad (výsledek začne vznikat už ve chvíli, kdy text zadáváte). Zatím jde o zkušební implementaci. V pravém „Menu“ -> „Current language set“ můžete aktuální jazykovou dvojici označit jako výchozí („Mark as Default“) nebo oblíbenou („Mark as Favorite“) pro rychlý výběr v „Load language set“.
Potřebujete-li pracovat s asijskými jazyky, musíte mít odpovídající soubor písma, který kvůli velikosti není součástí instalačního souboru. Máte-li na stolním počítači nainstalované Microsoft Office, najděte soubor „ARIALUNI.TTF“ (Arial Unicode MS) ve složce „\Windows\Fonts“ a nakopírujte ho do stejné složky ve svém mobilním zařízení, jinak můžete použít nekompletní alternativní verzi písma z oficiálních stránek (tento font se musí v aplikaci aktivovat). Samotnou aplikaci můžete stahovat z tohoto odkazu.

