TCPMPlayer - jak na titulky, CZ verze
-
- smartmaniak
- Příspěvky: 1013
- Registrován: úte bře 20, 2007 9:14
- Zařízení: Lumia
- Bydliště: Brno
-
- smartmaniak
- Příspěvky: 1013
- Registrován: úte bře 20, 2007 9:14
- Zařízení: Lumia
- Bydliště: Brno
Aby ti jely tytulky musíš mít novou verzi
Ale já filmy z tytulkama nepoužívám takže to mam v poho! Ale titulky umí krásne smartmovie, ale je placený!!
A na převádění filmů používám na PC PocketDivXEncode, to ja taky super free věc! Ale ti co to vytvořily už dělají komerční programy, čemuž jse nemůžeme divit díky kvalitě těchto programů!!!
Ale já filmy z tytulkama nepoužívám takže to mam v poho! Ale titulky umí krásne smartmovie, ale je placený!!
A na převádění filmů používám na PC PocketDivXEncode, to ja taky super free věc! Ale ti co to vytvořily už dělají komerční programy, čemuž jse nemůžeme divit díky kvalitě těchto programů!!!
-
- smartmaniak
- Příspěvky: 1013
- Registrován: úte bře 20, 2007 9:14
- Zařízení: Lumia
- Bydliště: Brno
-
- smartmaniak
- Příspěvky: 1013
- Registrován: úte bře 20, 2007 9:14
- Zařízení: Lumia
- Bydliště: Brno
TCPMP a titulky
Tak jsem dnes konečně vyřešil problém s titulky u TCPMP. Zjistil jsem že existuje ještě jedna verze TCPMP 0.81RC1. Jedná se o poslední (beta) verzi před ukončením vývoje programu. Titulky sice trochu poblikávají, ale zobrazuje se i diakritika.
Stahujte ji ZDE
má to ale hned háčkek:
- program umí pouze titulky ve formátu .smi
ale vše se dá vyřešit - titulky zkonvertujete pomocí freeware programu Subtitle Workshop, který najdete ZDE po jeho instalaci ho spustíte (program je i v češtině), dáte Načíst titulky, vyberete si jaké a pak dáte Uložit jako a z nabízeného seznamu vyberete výstupní formát SAMI Captioning. A je hotovo.
A teď pouze zkopírujete do mobilu film ve formátu avi + vyrobené titulky (do společné složky a musí se jmenovat stejně!)
Tento postup jsem vyzkoušel se svou Mpx220kou a vše jede OK
Stahujte ji ZDE
má to ale hned háčkek:
- program umí pouze titulky ve formátu .smi
ale vše se dá vyřešit - titulky zkonvertujete pomocí freeware programu Subtitle Workshop, který najdete ZDE po jeho instalaci ho spustíte (program je i v češtině), dáte Načíst titulky, vyberete si jaké a pak dáte Uložit jako a z nabízeného seznamu vyberete výstupní formát SAMI Captioning. A je hotovo.
A teď pouze zkopírujete do mobilu film ve formátu avi + vyrobené titulky (do společné složky a musí se jmenovat stejně!)
Tento postup jsem vyzkoušel se svou Mpx220kou a vše jede OK
doplnění mého příspěvku
Stáhnul jsem si ještě jednu verzi TCPMP, doplnil jsem pluginy a našel soubor, který je třeba přeložit. Až bude přeložen, dám k dispozici verzi se všemi existujícími pluginy a v češtině
UPDATE
společně s uživatelem tslany připravujeme počeštěnou verzi TCPMP 0.81 se všemi pluginy, která bude určená pro smartrphony
UPDATE
společně s uživatelem tslany připravujeme počeštěnou verzi TCPMP 0.81 se všemi pluginy, která bude určená pro smartrphony
-
- mám jeden příspěvek
- Příspěvky: 1
- Registrován: stř bře 28, 2007 17:37
Tcpmp
Ahoj mam problém s TCPMP když chci přehrát Mp4 tak to chce AVC aka H.264 kodek dá se někde stáhnout porádíte jek a kde???do Pocket pc
-
- šéfredaktor
- Příspěvky: 9220
- Registrován: čtv čer 16, 2005 16:44
- Zařízení: ---
- Bydliště: Praha
David Holota: mrkni do tehle diskuze
diakritika
Ahoj, píšete že TCMP podporuje při externích titulcích diakritiku, ale to zřejmě ne, sice umí ž, š ale nepřeloží třeba ě, ř..... jak to tedy je? díky za odpověď
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Amazon [Bot] a 88 hostů